Participatory Spirituality for the 21st Century
"The prefix ‘meta’ has acquired something of a bad rep over the last few years. It has come to be understood primarily in terms of self-reflection – i.e. a text about a text, a picture about a picture, etc. But ‘meta’ originally intends something rather more colloquial. According to the Greek-English Lexicon the preposition and prefix ‘meta’(μετά) has several meanings and connotations. Most commonly it translates as ‘after’. But it can also be used to denote qualitative ‘changes’ or to designate positions such as ‘with’ and ‘between’. In Plato’s Symposium, for example, the term metaxy designates an ontological betweenness.
"Meta- does not refer to one particular system of thought or specific structure of feeling. It infers a plurality of them, and repositions itself with and between them. It is many, but also one. Encompassing, yet fragmented. Now, yet then. Here, but also there.
"Indeed, if anything, meta intimates a constant repositioning. It repositions itself with and between neoliberalism and, well, keynesianism, the 'right' and the 'left”, idealism and 'pragmatism,' the discursive and the material, the visible and the sayable. It repositions itself among and in the deconstructed isms and desolate ruins that rest from the postmodern and the modern, and reconstructs them in spite of their un-reconstructableness in order to create another modernity."