Participatory Spirituality for the 21st Century
* FYI, theurjism is the term for my unique neologisms.
You may have noticed that I use a few terms that are not in the dictionary, that I've made up to get across a meaning that is also not in the dictionary. So let me clarify at least two of them for the moment. “Kennilingus” is one such term. It is a take on the word “cunnilingus” with which you are already familiar. The “kenni” part refers to Ken Wilber, so it's a sort of play on one who licks Wilber. This of course is metaphorical, not meaning one who actually gives head to him, although that most certainly could be included, especially since his “suck my dick” comment to critics, which comment it seems acolytes take literally. It's more like those who unflinchingly accept his work verbatim without much, if any, criticism. We all know the type, who when speaking of “integral” will use the exact same language as Wilber, not only in content but often in the same style with the same prejudices. I also use it to refer to the source from when the language comes, to Wilber's own dogma. To make it more akin to fellatio I have another variation for the object of worship in kennilingus, Ken Wilber as Kennilingam. (See this for a definition of lingam, which includes penis but goes into its religious meanings as well, a fit symbol of the AQAL religion.)
To distinguish the alternative integral movement from kennilingus I use the term “intergraal.” “Inter” comes more from the interrelations of the elements of AQAL instead of their rigid distinctions. Granted the elements should be separated out to gain invaluable analysis and clarity. Nor should they be reduced to each other in some form a overarching, dominant and relativistic mush of equality. But neither should they be so distinct as to not see how they relate, for it is in the relationships that any sense of a whole emerges from which the parts participate. And said whole is not THE whole, just a particular whole relative to a particular focus in a particular context. And this doesn't have to be reduced to another form of relativism, since it can also accommodate qualitative distinction and make value judgments so to which wholes are better in which circumstances. Also said parts do not have to be entirely subsumed in any given whole, since they retain their own agency and participate in other wholes in other contexts.
The “graal” of intergraal is the Old French spelling of the term “grail.” We often associate grails with the Holy Grail, the cup that caught the blood of Christ on the cross, and which nectar is purported to induce in one communion with the divine. Hence from such cups in religious masses where wine is transubstantiated into the blood of Christ we are washed of our sins by partaking in this ritualistic cannibalism. But again metaphorically it symbolizes more that communion with the big Other. We can demythologize that other from some metaphysical divinity to a more humane other, to focusing more on humanity in the here and now in this world and in this context, in our present embodiment and interactivity with our environment and other human beings. It is a transforming and perhaps even transubstantiating conversion from our isolated agency to a balance with our human communion through the emerging next wave of development in P2P networks. Hence intergraal is in distinction from the typically more agentic, individualistic, authoritarian, capitalistic and intellectualized kennilingus.
Which of course feeds into the fold, as the basic, most common material of our universe is transformed into the highest, most aetheric yet functional energy source. The spirit/matter dichotomy is transcended in this postmetaphysical, inseparable multipli-cation. Welcome to Multipli City, aka Syn City, the next kosmic address.
Word of the day fits in this thread:
\pawrt-MAN-toh, pohrt-; pawrt-man-TOH, pohrt-\ noun
1. Also called portmanteau word. Linguistics. a word made by putting together parts of other words, as motel, made from motor and hotel, brunch, from breakfast and lunch, or guesstimate, from guess and estimate.
2. a case or bag to carry clothing in while traveling, especially a leather trunk or suitcase that opens into two halves.